Translations

Suggest changes and improvements to Algodoo.

Translations

Postby Kilinich » Tue Dec 07, 2010 2:54 am

Looks I'm the only one who add english phrase as alternative name for "Change language" menu item. It's necessary if user accidentally change language and want switch it back.

btw, what's wrong with Russian translation, why Emil still don't include it... :(
Dream of Algodoo as game development engine...
User avatar
Kilinich
[Best bug reporter 2010]
 
Posts: 2098
Joined: Mon Aug 31, 2009 8:27 pm
Location: South Russia

Re: Translations

Postby tatt61880 » Tue Dec 07, 2010 4:20 pm

I don't know why I removed [Change language] (with v1.7.0, Japanese.cfg(by me) and Svenska.cfg(by emilk) have "[Change language]").
Thanks for telling. =)

Kilinich wrote:btw, what's wrong with Russian translation, why Emil still don't include it... :(

I guess he is pretty busy and unfortunately forgot to include them. Newest Japanese.cfg is not yet included, either.
NOTE: I'm not an Algoryx member.
Hi, Algodoo lovers. Have you read next topic? Featured scenes suggestions
To translators: English.cfg changelog will be useful (even for me).
User avatar
tatt61880
[Most Helpful Person 2010]
 
Posts: 1150
Joined: Mon Aug 31, 2009 5:45 pm
Location: Tokyo, Japan

Re: Translations

Postby CasperFalandysz » Wed Jan 12, 2011 10:18 pm

would like a Danish one xD Denmark is neighbour to Sweden so common :clap: not needed by me but I guess some danish kids to young to understand English have algodoo/phun :thumbup:
CasperFalandysz
 
Posts: 29
Joined: Wed Jan 05, 2011 4:47 pm

Re: Translations

Postby electronicboy » Wed Jan 12, 2011 11:59 pm

why not create one?

most language files except swedish and english (algoryx manage these) are created and managed by users!
When asking for help, READ THE STICKIES!
electronicboy
 
Posts: 1694
Joined: Mon Aug 31, 2009 6:18 pm

Re: Translations

Postby CasperFalandysz » Fri Jan 14, 2011 6:35 pm

it takes hundreds of years to do it right :thumbup: and some of the words like hinge I am not sure what would be the best translation for that :roll:
CasperFalandysz
 
Posts: 29
Joined: Wed Jan 05, 2011 4:47 pm

Re: Translations

Postby tatt61880 » Sat Jan 15, 2011 3:06 am

Hi, CasperFalandysz. Welcome to this forum. :thumbup:

CasperFalandysz wrote:it takes hundreds of years to do it right :thumbup: and some of the words like hinge I am not sure what would be the best translation for that :roll:

Algodoo requires translating about 900 sentences/words (including tool-tip and tutorials).
So that, if you take 2 minutes per word/sentence, it takes total 30 hours to translating Algodoo.
This means your translation project will finish in one month. :thumbup:
In my humble opinion, when you feel there are no suitable translation for some words, the words don't have to be translated.

Regard,

Tatt - the Japanese translator for Algodoo/Phun.
NOTE: I'm not an Algoryx member.
Hi, Algodoo lovers. Have you read next topic? Featured scenes suggestions
To translators: English.cfg changelog will be useful (even for me).
User avatar
tatt61880
[Most Helpful Person 2010]
 
Posts: 1150
Joined: Mon Aug 31, 2009 5:45 pm
Location: Tokyo, Japan


Return to Suggestions

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests